lunes, 17 de febrero de 2014

croquetas de pollo.

Las croquetas pueden ser muy económicas porque, normalmente, las hacemos con las sobras. Son fantásticas para los niños, ya que además de darles leche, podemos disfrazar alimentos que si los ven no se los comen. y son socorridas ya que las podemos congelar y en una urgencia siempre tenemos algo que hacer rápido.
En este caso las vamos a hacer con las sobras del pollo de la receta anterior, rascando bien el esqueleto y lo que no nos hemos comido. No se puede tirar nada.
Las fotos de estas croquetas están hechas en Washington DC, en casa de mi amiga Maggie, en el año 2008.
Croquettes can be very economical because normally we do with leftovers. They are great for children, as well as give them milk, food disguise that if theysee it they do not eat. And are sucoured since they can freeze it 
In this case we are going to do with leftover chicken from the above recipe, skeleton scratching well and what we have not eaten. You can not throw food
Those pictures were make in Washington DC, at my friend Maggie´s house (2008)

.
Las croquetas las vamos a hacer en tres tiempos: la bechamel, las pelotasde (de rugby) y freirlas.
we are going to make croquettes in three stages: the béchamel, the bols (rugby) and fry.



Ingredientes para la bechamel
150 gr de pollo ya cocinado y picado
1 vaso de harina de repostería
1/2 cebolla picada
1 vasos de leche
2 cucharadas de aceite de oliva
1/2 cucharadita de nuez moscada.
sal y pimienta al gusto





bechamel ingredients:
½ onion
1 flour cup
3 milk cups
5 oz left over chicken
2 olive oil table spoons
Salt and peper
1/2 tea spoon Nugget

Elaboración de la primera parte:

1º pochamos la cebolla a fuego lento durante unos 5 minutos

2º tostamos la harina durante unos 5 minutos

3º dejamos enfriar la harina y mezclamos con la leche para volver a ponerla al fuego y sin dejar de mover con la cuchara, cocinarla hasta que esté espesa y añadimos la sal, pimienta, nuez moscada. 

4º Cuando la bechamel esté ya lista, que se ve, porque al dar vueltas con la cuchara parece que, la sartén, se queda limpia y este es el momento de

5º añadir el pollo bien picadito, mezclamos y ponemos en una fuente para que se enfrie la masa

 1st part elaboration:

1 poached onion over low heat for about 5 minutes

2nd roast the flour for 5 minutes

3rd let cool and mix flour with milk to put it back on the fire and, stirring with spoon, cook until thick and add the salt, pepper, nutmeg.

4 When the béchamel is ready, you see, because when spinning with spoon appears that the pan stays clean and this is the time of

5th add the minced chicken, mix and put in a bowl for the dough to cool







 Sería bueno que dejemos enfriar la pasta durante unas 8 horas

 It will be good to let it rest for 8 hours 

La segunda parte ingredientes:
La bechamel
2 huevos
pan rayado


Part two ingredients: 


the bechamel 
2 eggs 
breadcrumbs

Elaboración:

1º hacemos las croquetas de forma ovalada
1º las pasamos por el huevo batido
3º las empanamos en pan rayado
4º las reservamos. Si queremos reservarlas para otro día las iremos poniendo en un recipiente para luego meterlas en el congelador.

Preparation: 

1 we the croquetas the oval shape 
1 passed by the beaten egg 
3rd cast a shadow in the breadcrumbs 
4 º we  reserve those . If we want to reserve them for another day they will be place in a container and then  in the freezer.

Último paso:
Si tenemos las croquetas congeladas hemos de sacarlas del congelador unos 20 minutos antes.
En una bañera de aceite bien caliente freiremos esas croquetas solo unos segundos pues lo que queremos es hacer una capa crujiente.
Están mejor calientes, pero también están buenas frías.


Last step: 
If we have frozen croquettes have to take them out of the freezer about 20 minutes before. 
In a fry pan full of olive of hot oil and fry these bols for few seconds because we want to make a crust.
They are better when they are hot, but they are good also cold














No hay comentarios:

Publicar un comentario